...viajando del jamás al qué sé yo, como un Indiana Jones por los suburbios de la luna...
Entre los romanos, la acción de roturar la tierra con un arado era aludida mediante el verbo lirare ‘hacer surcos’, proveniente del sustantivo lira ‘surco’. Delirare, palabra formada por la preposición de --que señala apartamiento-- antepuesta a lira, significó inicialmente ‘salirse del surco’, pero más tarde adquirió un nuevo sentido, ‘salirse del surco de la razón’, o sea, ‘desvariar’, delirar, esta última registrada por primera vez en español hacia 1590.
Es particularmente conocido el delirio de los alcohólicos en la última fase de su enfermedad, denominado delírium trémens o delirio tembloroso.
“Ni siquiera, señores del jurado,
padezco, como alega mi abogado, locura transitoria.
Disparé al corazón que yo quería, con premeditación, alevosía
y más pena que gloria.”
Theme by Blogger Templates, supported by Webhosting
2 comentarios:
Hablando de iNu, pasé a tu casa y la Domi ni se levantó a saludarme, hasta que me fuí y me fue a mirar a la reja....
Unos de estos días voy a secuestrar a la Domi, de todos modos es mi hija y reclamo lo mio :P
waaaaaaaaa.... ke bien...
le compre algunas cositas para enchulamiento...
un disfraz de minie, un jokey, y un impermeable para el inverno (chino, de 100Y)...
queria comprarle un traje de chanchito, pero la verdad es que este pais es un poquitito caro... ufff!!!
Publicar un comentario