...viajando del jamás al qué sé yo, como un Indiana Jones por los suburbios de la luna...
Entre los romanos, la acción de roturar la tierra con un arado era aludida mediante el verbo lirare ‘hacer surcos’, proveniente del sustantivo lira ‘surco’. Delirare, palabra formada por la preposición de --que señala apartamiento-- antepuesta a lira, significó inicialmente ‘salirse del surco’, pero más tarde adquirió un nuevo sentido, ‘salirse del surco de la razón’, o sea, ‘desvariar’, delirar, esta última registrada por primera vez en español hacia 1590.
Es particularmente conocido el delirio de los alcohólicos en la última fase de su enfermedad, denominado delírium trémens o delirio tembloroso.
“Ni siquiera, señores del jurado,
padezco, como alega mi abogado, locura transitoria.
Disparé al corazón que yo quería, con premeditación, alevosía
y más pena que gloria.”
Theme by Blogger Templates, supported by Webhosting
2 comentarios:
Hola...
Oye... que experiencia mas increible!!!
Me alegro de verdad por todo lo que estas viviendo... te pasa que uno se siente tan pequeño en este mundo cuando vez que hay tanto aun por conocer???
definitivamente cuando vuelvas nos tenemos que juntar (hace mucho que no lo hacemos)... para que me cuentes esta aventura...
Cuidate mucho.
Tienes razón mi querido Luis, no sólo me siento una pulga, sino que ademas ahora creo que el mundo esta menos lejos, y de a poco se van entendiendo las diferencias culturales, ya no todos los asiaticos me parecen iguales, ni los africanos ni los latinos....
Cariños, y por supuesto que al regreso nos vemos!
Publicar un comentario